机译:马克思思想中的个人与社区辩证法 - 马克思主义人权与自由基础论纲。
机译:家乐福与国际人权联合会(FIDH)进行了盘点,共同倡导一项国际标准,以鼓励改善供应商的工作条件。
机译:康复空间和治疗法理学:家庭治疗药物法院的案例研究疗愈空间和治疗法的哲学:对依赖性的家庭治疗课程的案例研究Espacios derecuperacién y jurisprudencia terapética:一家家族的天主教堂
机译:在欧洲自由,安全和正义领域的框架内使用生物识别技术和RFID:平衡问题还是尊严问题?
机译:迭代数值方法来计算均匀结构中凹口附近的应力奇异性的渐近参数
机译:法律上的金钱:大量抽象的性质。关于法律范畴的对偶性和货币继承的抽象的辩证逻辑文章。
机译:在游戏室中的一口:在监管中间的人体叮咬管理
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。